デパート - Depa:to – дэпо:то - универмаг
で - De – дэ – в, на
すみません - Sumimasen – сумимасэн – прошу прощения, извините
とけい - Tokei – токэй - часы
うりば - Uriba – уриба – отдел (в магазине)
とけいうりば - Tokei uriba – токэй уриба – отдел часов
てえんいん - Ten’in – тэнъин – продавец, сотрудник магазина
ご - Go – го - пять
ごかい - Gokai – гокай – пятый этаж
~で ございます - ~de gozaimasu - ~дэ годзаимас - есть (вежливо desu)
すいす - Suisu – Суису - Швейцария
あいます(ある- Arimasu (aru) – аримас (ару) – быть, находиться
いくら - Ikura – икура – сколько стоит? В какую цену?
よん - Yon – ён - четыре
せん - Sen – сэн - тысяча
なな - Nana – нана - семь
ひゃく - Hyaku – хяку - тысяча
えん - En – эн – иена (ден. Единица в Японии)
お - O – о – (винительный падеж)
ください - Kudasai – кудасай – пожалуйста (например: дайте мне пожалуйста)
女の人 (おんな の ひと - Onna no hito – онна но хито - женщина
さいふ - Saifu - сайфу - кошелёк
あなた - Anata – аната – ты; господин, госпожа
わすれもの - Wasuremono - васурэмоно – забытые вещи
А теперь послушайте диалог:
(デパートで
アンナ : すみません。とけいうりばは とこですか。
てんいん: ごかいで ございます。
アンナ : どうも。すみません。それは どこの とけいですか。
てんいん: スイスのです。
アンナ : 日本(にほんの とけいが ありますか。
てんいん: はい、これです。
アンナ : いくらですか。
てんいん: 4790えんです。
アンナ : じゃ、これを ください。
女の人 (おんな の ひと : すみません。このさいふは あなたですか。
アンナ : いいえ、わたしのじゃ ありません。
女の人 (おんな の ひと : わすれものですか。どなたのですか。
山田 (やまだ : ああ、わたしのです。
女の人 (おんな の ひと : はい、どうぞ。
山田 (やまだ : あいがとう ございます。
Снова послушайте каждое предложение из диалога и повторите их вслух за преподавателем:
デパートで - depa:to de – в универмаге
すみません。- sumimasen – извините
とけいうりばは とこですか。- tokei uriba wa doko desu ka? – Где отдел часов?
ごかいで ございます。- gokai de gozaimasu – На пятом этаже (в аудио уроке учитель оговарился и перевёл как 6-й этаж, но на самом деле всё же 5-ый)
どうも。- do:mo - Благодарю
すみません。- sumimasen - Извните
それは どこの とけいですか。- sore wa doko no tokei desu ka – Кто производитель тех часов (досл. Откуда те часы?)
スイスのです。 - Suisu no desu – Это швейцарские часы
日本(にほんの とけいが ありますか。- Nihon no tokei ga arimasu ka? – Есть японские часы?
はい、これです。 - Hai, kore desu – Да, вот.
いくらですか。- ikura desu ka? – Сколько они стоят?
4790えんです。 - yonsen nanhyaku kyu:ju: en desu – 4790 иен
じゃ、これを ください。- Ja, kore o kudasai – В таком случае, я беру их.
すみません。- sumimasen - Извините
このさいふは あなたですか。- kono saifu wa anata no desu ka? - Это Ваш кошелёк?
いいえ、わたしのじゃ ありません。- iie, watashi no ja arimasen – Нет, это не мой
わすれものですか。- wasuremono desu ka? – Его потеряли?
どなたのですか。- donata no desu ka? – Чей он?
ああ、わたしのです。- a:, watashi no desu – Ах, это мой!
はい、どうぞ。- hai, do:zo - Пожалуйста
あいがとう ございます。- arigato: gozaimasu – благодарю
Вопросительное местоимение どこ doko «где?» употребляется в вопросах о месте производства или происхождении предмета, например:
- それは どこの とけいですか - Sore wa doko no tokei desu ka? – Кто производитель тех часов?
- スイスのです。 - Suisu no desu – Это швейцарские часы
В ответе уже не повторялось слово とけい tokei. Его можно опустить, если из контекста ясно видно, о чём речь.
Похожая ситуация и в других предложениях, например:
- このさいふは あなたですか。- kono saifu wa anata no desu ka? - Это Ваш кошелёк?
- いいえ、わたしのじゃ ありません。- iie, watashi no ja arimasen – Нет, это не мой
Теперь попробуйте перевести на японский язык следующие вопросы и ответы:
- Кто производитель этих часов これは どこの とけいですか。- Kore wa doko no tokei desu ka?
- Это японские (часы) 日本のです。 - Nihon no desu
- Откуда этот шоколад? これは どこの チョコレートですか。- Kore wa doko no chokore:to desu ka?
- Это украинский шоколад これは ウクライナのです。- Kore wa Ukuraina no desu
В диологе впервые появился глагол あります arimasu «быть», «находить», например:
- 日本の とけいが ありますか。- Nihon no tokei ga arimasu ka? – Есть японские часы?
В предложении, в котором встречается глагол ありますarimasu, существительное, является подлежащим предложения, сочетается преимущественно с частицей が ga.
В диалоге встречается ещё один падежный показатель を o:
- これをください。- Kore o kutasai – Дайте, пожалуйста, это.
Личное местоимение あなた anata «ты»; «господин», «госпожа» употребляется в японском языке довольно редко, чаще всего по отношению к незнакомым людям. Если мы знаем, как зовут нашего собеседника, обращаемся к нему, называя его фамилию или имя.
В диалоге встретился также вопрос о цене:
- いくらですか。- Ikura desu ka? – Сколько стоит?
- 4790えんです。- Yonsan nanhyaku kyu:ju: en desu – 4790 иен
А теперь ответьте на вопрос: これは いくらですか。- Kore wa ikura desu ka? – Сколько это стоит?
60 иен ろくじゅうえんです。- Rokuju;en desu
1200 иен せんにひゃくえんです。- Sen nihyakuen desu
140 иен ひゃくよんじゅうえんです。- Hyaku yonju:en desu
507 иен ごひゃくななえんです。- Gohyaku nanaen desu
В конце этого раздела поупражняемся произносить редуцированный гласный [u]
Гласный [u] может редуцироваться, то есть «съедаться».
А теперь потренеруйтесь произносить вслух слова с редуцированным гласным [u]:
つちtsuchi, つきtsuki, ございますgozaimasu, ありますarimasu, ですdesu, ですかdesu ka.